Birth Certificate

Thai Birth Certificate Translation to English with Certified Translation

Birth certificates are often needed on a tight deadline - for family visas, school applications, or registering a child abroad - so the child's name, the parents' names and the relationship details must be exactly right.

We are a dedicated translation center providing standard-quality translations and certified translation stamps. Customers use the translated documents for their own purposes.

Certified Translation

Stamped by our translation center

Fast Quote

Price and queue confirmed before we start

Data Safe

Documents kept confidential

Ready To Submit

Prepared for submission to embassies and authorities

Embassy-Ready

Suitable for visas, study, work, marriage and other family matters abroad.

Consular Legalization Service

We can take documents to the Department of Consular Affairs on your behalf if you can't go yourself.

Scope Confirmed Up Front

Send the files you want translated, and we confirm the price, turnaround and certified translation format before we start.

Use Cases

When customers need a Birth Certificate Translation

A quick overview of the situations where customers reach for this kind of document - so you can choose the right service and prepare the file correctly from the start.

Visa applications for a child or family

Applying to study abroad

Citizenship or family-registration applications

Consular legalization

Embassy & Consular Use

Ready for embassies and the Department of Consular Affairs

Most official documents need names, dates, document numbers and certification details to match the source document accurately. We confirm the certified translation format before work begins - and if you need legalization at the Department of Consular Affairs, we can walk the documents through that process for you.

Embassy Submission

Suitable for visa supporting documents, study, work, marriage and family-related matters abroad.

Consular Legalization Service

We take documents to the Department of Consular Affairs on your behalf, for customers who can't go in person or don't want to wait in the queue.

Scope Confirmed First

Send the files you want translated, and we confirm the price, turnaround and certified translation format before we start.

Translation Quality

What we pay extra attention to

Child's name and parents' names must match the passport

Translate the place of birth and the issuing authority clearly

Never transpose day, month and year of birth

Preserve the table layout of the document

Process

How to order a translation

1

Send Files

Send a photo or PDF via LINE so our team can quote the translation.

2

Get a Quote

We confirm the price, turnaround time and certified translation format before we start.

3

Translation & Review

A specialist translator handles formatting and checks names, numbers, dates and any specialized terminology.

4

Receive the Files & Hard Copy

You receive the translated file with the certified stamp - and we can also mail a printed copy or send by courier.

FAQ

Frequently asked questions

Do I need to send the passport when translating a birth certificate?

If you have it, please send it. We use the passport as the authority for English spelling of the child's and parents' names, to keep everything consistent across the document set.

Can old, hard-to-read birth certificates still be translated?

Yes, but please send the sharpest image you can. If any text is genuinely illegible, our team will ask you to confirm those points before they go into the translation.

Can the translation be used for consular legalization?

Yes. We prepare the translation with our certified stamp, and consular legalization service can be quoted separately if you request it.

Send your Birth Certificate Translation for a free quote

We confirm price and turnaround before any work begins, including available add-on services such as consular legalization, embassy submission support or notary public when requested.

Add LINE @meeiq