Thai Birth Certificate Translation to English with Certified Translation
Birth certificates are often needed on a tight deadline - for family visas, school applications, or registering a child abroad - so the child's name, the parents' names and the relationship details must be exactly right.
Certified Translation
Stamped by our translation center
Fast Quote
Price and queue confirmed before we start
Data Safe
Documents kept confidential
Ready To Submit
Prepared for submission to embassies and authorities
Embassy-Ready
Suitable for visas, study, work, marriage and other family matters abroad.
Consular Legalization Service
We can take documents to the Department of Consular Affairs on your behalf if you can't go yourself.
Scope Confirmed Up Front
Send the files you want translated, and we confirm the price, turnaround and certified translation format before we start.
When customers need a Birth Certificate Translation
A quick overview of the situations where customers reach for this kind of document - so you can choose the right service and prepare the file correctly from the start.
Visa applications for a child or family
Applying to study abroad
Citizenship or family-registration applications
Consular legalization
Ready for embassies and the Department of Consular Affairs
Most official documents need names, dates, document numbers and certification details to match the source document accurately. We confirm the certified translation format before work begins - and if you need legalization at the Department of Consular Affairs, we can walk the documents through that process for you.
Embassy Submission
Suitable for visa supporting documents, study, work, marriage and family-related matters abroad.
Consular Legalization Service
We take documents to the Department of Consular Affairs on your behalf, for customers who can't go in person or don't want to wait in the queue.
Scope Confirmed First
Send the files you want translated, and we confirm the price, turnaround and certified translation format before we start.
What we pay extra attention to
Child's name and parents' names must match the passport
Translate the place of birth and the issuing authority clearly
Never transpose day, month and year of birth
Preserve the table layout of the document
How to order a translation
Send Files
Send a photo or PDF via LINE so our team can quote the translation.
Get a Quote
We confirm the price, turnaround time and certified translation format before we start.
Translation & Review
A specialist translator handles formatting and checks names, numbers, dates and any specialized terminology.
Receive the Files & Hard Copy
You receive the translated file with the certified stamp - and we can also mail a printed copy or send by courier.
Frequently asked questions
Do I need to send the passport when translating a birth certificate?
If you have it, please send it. We use the passport as the authority for English spelling of the child's and parents' names, to keep everything consistent across the document set.
Can old, hard-to-read birth certificates still be translated?
Yes, but please send the sharpest image you can. If any text is genuinely illegible, our team will ask you to confirm those points before they go into the translation.
Can the translation be used for consular legalization?
Yes. We prepare the translation with our certified stamp, and consular legalization service can be quoted separately if you request it.
Send your Birth Certificate Translation for a free quote
We confirm price and turnaround before any work begins, including available add-on services such as consular legalization, embassy submission support or notary public when requested.