แปล Transcript ภาษาอังกฤษ พร้อมรับรองคำแปล โดยศูนย์แปลมืออาชีพ
Transcript มีตารางเกรด รายวิชา และระบบคะแนนที่ต้องจัดรูปแบบให้ตรวจอ่านง่ายโดยไม่ทำให้ข้อมูลวิชาผิดเพี้ยน
รับรองคำแปล
พร้อมตราศูนย์แปล
ประเมินไว
แจ้งราคาและคิวก่อนเริ่ม
ข้อมูลปลอดภัย
ดูแลเอกสารเป็นความลับ
Ready To Submit
เตรียมเอกสารสำหรับยื่นหน่วยงาน
ยื่นสถานทูต
เหมาะกับวีซ่า สมัครเรียน ทำงาน สมรส และธุรกรรมครอบครัวต่างประเทศ
เดินเรื่องกรมการกงสุล
มีบริการนำเอกสารไปยื่นรับรองที่กรมการกงสุลแทน สำหรับลูกค้าที่ไม่สะดวกไปดำเนินการเอง
แจ้งรูปแบบงานก่อนเริ่ม
ส่งไฟล์ที่ต้องการแปลมาให้ประเมินราคา ระยะเวลา และรูปแบบรับรองคำแปลได้ชัดเจน
แปล transcript ใช้ทำอะไรได้บ้าง
รวมสถานการณ์ที่ลูกค้าต้องใช้เอกสารประเภทนี้บ่อย เพื่อให้เลือกบริการและเตรียมไฟล์ได้ตรงกับปลายทางตั้งแต่แรก
สมัครเรียนต่างประเทศ
ยื่นทุนการศึกษา
เทียบวุฒิ
สมัครงานต่างประเทศ
Transcript ต้องรักษาตาราง เกรด และชื่อวิชา
งานใบแสดงผลการเรียนไม่ควรแปลเป็นย่อหน้า เพราะปลายทางมักต้องตรวจเทียบวิชา หน่วยกิต เกรด และระดับผลการเรียน คำแปลจึงต้องคงโครงสร้างตารางให้ตรวจง่ายและไม่ทำให้ตัวเลขคลาดเคลื่อน
ส่งไฟล์ชัดทั้งหน้า พร้อมชื่อหลักสูตรถ้ามี
ถ้ามีหลายหน้า หรือมีคำอธิบายระบบเกรดด้านหลัง ควรส่งมาพร้อมกัน เพื่อให้คำแปลสอดคล้องทั้งฉบับและลดความเสี่ยงในการตีความเกรดผิด
จุดที่ต้องตรวจให้ตรงก่อนส่งงาน
ชื่อวิชาและรหัสวิชา
หน่วยกิต เกรด และ GPA
ชื่อโรงเรียน/มหาวิทยาลัย
ตราประทับ ลายเซ็น และคำอธิบายระบบเกรด
จุดที่ต้องระวังเป็นพิเศษ
คงตัวเลขเกรดและหน่วยกิตครบถ้วน
แปลชื่อวิชาให้สอดคล้องหลักสูตร
ตรวจชื่อสถาบันและคณะ
จัดตารางให้อ่านง่ายเหมือนต้นฉบับ
ขั้นตอนสั่งแปล
ส่งไฟล์
ส่งภาพถ่ายหรือ PDF ทาง Line เพื่อให้ทีมงานดูเอกสาร
ประเมินราคา
แจ้งราคา ระยะเวลา และบริการรับรองที่เหมาะกับปลายทางการใช้งาน
แปลและตรวจทาน
นักแปลจัดรูปแบบคำแปล ตรวจชื่อ ตัวเลข วันที่ และคำศัพท์เฉพาะ
รับไฟล์และเอกสารกระดาษ
รับไฟล์คำแปลพร้อมตรารับรอง หรือให้จัดส่งเอกสารทางไปรษณีย์/แมสเซ็นเจอร์
ตัวอย่างงานที่เกี่ยวข้อง
คำถามที่พบบ่อย
Transcript ตารางเยอะคิดราคาอย่างไร
ประเมินตามจำนวนหน้า ปริมาณรายวิชา และความซับซ้อนของตาราง เพราะต้องจัดรูปแบบและตรวจตัวเลขอย่างละเอียด
ชื่อวิชาต้องแปลตรงตามหลักสูตรไหม
ทีมงานจะใช้คำที่เหมาะกับบริบทการศึกษา และคงความหมายของชื่อวิชาเพื่อให้สถานศึกษาต่างประเทศเข้าใจได้
ตัวเลขเกรดจะถูก censor ในไฟล์จริงไหม
ไม่ ไฟล์จริงของลูกค้าจะคงตัวเลขครบถ้วน การปิดข้อมูลจะใช้เฉพาะภาพตัวอย่างที่เผยแพร่บนเว็บไซต์
ส่งไฟล์แปล Transcriptให้ทีมงานประเมินได้เลย
แจ้งราคาและระยะเวลาก่อนเริ่มงาน พร้อมแนะนำว่าควรรับรองกงสุล สถานทูต หรือ Notary เพิ่มหรือไม่