Marriage Certificate

แปลทะเบียนสมรส ไทย-อังกฤษ พร้อมรับรองคำแปล

ทะเบียนสมรสเป็นเอกสารหลักของวีซ่าคู่สมรสและธุรกรรมครอบครัว ต้องแปลชื่อคู่สมรส วันที่จดทะเบียน และเลขที่ทะเบียนให้ตรงกับพาสปอร์ตและเอกสารราชการอื่น

เราเป็นศูนย์แปลเอกสารโดยเฉพาะ ให้บริการแปลและรับรองคำแปลคุณภาพมาตรฐาน ลูกค้านำเอกสารไปใช้ตามวัตถุประสงค์ของตนเอง
15+
ปีประสบการณ์
50K+
เอกสารแปลแล้ว
1,000+
ลูกค้าองค์กร
24 ชม.
งานด่วน

รับรองคำแปล

พร้อมตราศูนย์แปล

ประเมินไว

แจ้งราคาและคิวก่อนเริ่ม

ข้อมูลปลอดภัย

ดูแลเอกสารเป็นความลับ

Ready To Submit

เตรียมเอกสารสำหรับยื่นหน่วยงาน

ยื่นสถานทูต

เหมาะกับวีซ่า สมัครเรียน ทำงาน สมรส และธุรกรรมครอบครัวต่างประเทศ

เดินเรื่องกรมการกงสุล

มีบริการนำเอกสารไปยื่นรับรองที่กรมการกงสุลแทน สำหรับลูกค้าที่ไม่สะดวกไปดำเนินการเอง

แจ้งรูปแบบงานก่อนเริ่ม

ส่งไฟล์ที่ต้องการแปลมาให้ประเมินราคา ระยะเวลา และรูปแบบรับรองคำแปลได้ชัดเจน

Use Cases

แปลทะเบียนสมรส ใช้ทำอะไรได้บ้าง

รวมสถานการณ์ที่ลูกค้าต้องใช้เอกสารประเภทนี้บ่อย เพื่อให้เลือกบริการและเตรียมไฟล์ได้ตรงกับปลายทางตั้งแต่แรก

สำหรับยื่นวีซ่าคู่สมรสและวีซ่าครอบครัว

สำหรับจดทะเบียนสมรสกับชาวต่างชาติในต่างประเทศ

สำหรับขอสัญชาติหรือ Permanent Residence

สำหรับรับรองที่กรมการกงสุลและสถานทูต

สำหรับทำธุรกรรมร่วมกับคู่สมรสในต่างประเทศ

คุณภาพงานแปล

จุดที่ต้องระวังเป็นพิเศษ

สะกดชื่อคู่สมรสทั้งสองฝ่ายให้ตรงกับพาสปอร์ต

แปลเลขที่ทะเบียน วันจดทะเบียน และหน่วยงานออกเอกสารครบถ้วน

แปลคำลงท้ายชื่อและคำนำหน้านามให้สอดคล้องกับเอกสารอื่น

รักษารูปแบบตารางและตราประทับเพื่อตรวจเทียบกับต้นฉบับ

Process

ขั้นตอนสั่งแปล

1

ส่งไฟล์

ส่งภาพถ่ายหรือ PDF ทาง Line เพื่อให้ทีมงานดูเอกสาร

2

ประเมินราคา

แจ้งราคา ระยะเวลา และบริการรับรองที่เหมาะกับปลายทางการใช้งาน

3

แปลและตรวจทาน

นักแปลจัดรูปแบบคำแปล ตรวจชื่อ ตัวเลข วันที่ และคำศัพท์เฉพาะ

4

รับไฟล์และเอกสารกระดาษ

รับไฟล์คำแปลพร้อมตรารับรอง หรือให้จัดส่งเอกสารทางไปรษณีย์/แมสเซ็นเจอร์

FAQ

คำถามที่พบบ่อย

แปลทะเบียนสมรสใช้ยื่นวีซ่าคู่สมรสได้ไหม

ใช้ได้ ทีมงานจัดคำแปลพร้อมตรารับรองให้เหมาะกับการยื่นสถานทูต หากต้องการรับรองกงสุลหรือสถานทูตเพิ่มเติม สามารถแจ้งทีมงานเพื่อประเมินบริการเสริมพร้อมงานแปลได้

จดทะเบียนสมรสกับชาวต่างชาติต้องใช้เอกสารแปลอะไรบ้าง

โดยทั่วไปประกอบด้วยใบรับรองโสด สูติบัตร ทะเบียนบ้าน และพาสปอร์ต สามารถส่งชุดเอกสารมาประเมินราคารวมเพื่อให้ชื่อบุคคลและความสัมพันธ์สอดคล้องกันทุกฉบับ

หากเปลี่ยนนามสกุลหลังสมรสต้องแปลเอกสารเพิ่มไหม

หากต้องใช้ใบเปลี่ยนชื่อ-นามสกุลร่วมด้วย สามารถส่งมาแปลพร้อมทะเบียนสมรสได้ เพื่อให้นามสกุลหลังสมรสตรงกับพาสปอร์ตและเอกสารอื่นในชุดเดียวกัน

ส่งไฟล์แปลทะเบียนสมรสให้ทีมงานประเมินได้เลย

แจ้งราคาและระยะเวลาก่อนเริ่มงาน พร้อมแนะนำว่าควรรับรองกงสุล สถานทูต หรือ Notary เพิ่มหรือไม่

แอดไลน์ @meeiq