Single Status Certificate

แปลใบรับรองโสด ไทย-อังกฤษ พร้อมรับรองกงสุล

ใบรับรองโสดมักใช้คู่กับการจดทะเบียนสมรสในต่างประเทศหรือยื่นวีซ่าคู่สมรส และมักต้องผ่านการรับรองที่กรมการกงสุลก่อนใช้งานจริง ผู้ใช้บริการจึงต้องการคำแปลที่จัดรูปแบบให้พร้อมยื่นรับรองต่อ

รับรองคำแปล

พร้อมตราศูนย์แปล

ประเมินไว

แจ้งราคาและคิวก่อนเริ่ม

ข้อมูลปลอดภัย

ดูแลเอกสารเป็นความลับ

Ready To Submit

เตรียมเอกสารสำหรับยื่นหน่วยงาน

ยื่นสถานทูต

เหมาะกับวีซ่า สมัครเรียน ทำงาน สมรส และธุรกรรมครอบครัวต่างประเทศ

เดินเรื่องกรมการกงสุล

มีบริการนำเอกสารไปยื่นรับรองที่กรมการกงสุลแทน สำหรับลูกค้าที่ไม่สะดวกไปดำเนินการเอง

เช็ก checklist ก่อนเริ่ม

ส่งเงื่อนไขของปลายทางมาให้ทีมงานช่วยดูไฟล์และจำนวนชุดที่ควรเตรียม

Use Cases

แปลใบรับรองโสด ใช้ทำอะไรได้บ้าง

รวมสถานการณ์ที่ลูกค้าต้องใช้เอกสารประเภทนี้บ่อย เพื่อให้เลือกบริการและเตรียมไฟล์ได้ตรงกับปลายทางตั้งแต่แรก

สำหรับจดทะเบียนสมรสกับชาวต่างชาติในต่างประเทศ

สำหรับยื่นวีซ่าคู่สมรสและวีซ่าครอบครัว

สำหรับรับรองที่กรมการกงสุลและสถานทูต

สำหรับยืนยันสถานภาพต่อหน่วยงานราชการต่างประเทศ

สำหรับขอสัญชาติหรือ Permanent Residence ของคู่สมรส

Embassy & Consular Use

ใช้ยื่นสถานทูตและกรมการกงสุลได้สะดวกขึ้น

เอกสารราชการหลายประเภทต้องใช้คำแปลที่สะกดชื่อ วันที่ เลขที่เอกสาร และรูปแบบการรับรองให้ตรงกับเงื่อนไขของปลายทาง ทีมงานช่วยประเมินได้ว่าควรแปลพร้อมตรารับรองศูนย์แปล และหากต้องรับรองนิติกรณ์ที่กรมการกงสุล สามารถให้ทีมงานช่วยนำเอกสารไปเดินเรื่องแทนได้

ยื่นสถานทูต

เหมาะกับเอกสารประกอบวีซ่า สมัครเรียน ทำงาน สมรส หรือธุรกรรมครอบครัวต่างประเทศ

เดินเรื่องกรมการกงสุล

รับนำเอกสารไปยื่นรับรองที่กรมการกงสุลแทน สำหรับลูกค้าที่ไม่สะดวกเดินทางหรือไม่อยากเสียเวลารอคิวเอง

เช็กก่อนเริ่มงาน

ส่ง checklist หรือเงื่อนไขของสถานทูตมาให้ตรวจได้ก่อน ทีมงานจะช่วยแนะนำไฟล์และจำนวนชุดที่ควรเตรียม

Quality Checklist

จุดที่ต้องระวังเป็นพิเศษ

สะกดชื่อ-นามสกุลตามพาสปอร์ตให้ตรงตลอดทั้งชุดเอกสาร

แปลเลขที่หนังสือ วันออกเอกสาร และหน่วยงานออกครบถ้วน

แปลข้อความรับรองสถานภาพให้แม่นยำเพื่อไม่ให้ตีความผิด

จัดรูปแบบให้พร้อมยื่นรับรองที่กรมการกงสุลและสถานทูตต่อ

Process

ขั้นตอนสั่งแปล

1

ส่งไฟล์

ส่งภาพถ่ายหรือ PDF ทาง Line เพื่อให้ทีมงานดูเอกสาร

2

ประเมินราคา

แจ้งราคา ระยะเวลา และบริการรับรองที่เหมาะกับปลายทางการใช้งาน

3

แปลและตรวจทาน

นักแปลจัดรูปแบบคำแปล ตรวจชื่อ ตัวเลข วันที่ และคำศัพท์เฉพาะ

4

รับไฟล์และเอกสารกระดาษ

รับไฟล์คำแปลพร้อมตรารับรอง หรือให้จัดส่งเอกสารทางไปรษณีย์/แมสเซ็นเจอร์

FAQ

คำถามที่พบบ่อย

แปลใบรับรองโสดต้องรับรองที่กรมการกงสุลด้วยไหม

ขึ้นกับประเทศปลายทาง โดยส่วนใหญ่หน่วยงานต่างประเทศต้องการเอกสารที่ผ่านการรับรองจากกรมการกงสุล ทีมงานสามารถจัดคำแปลในรูปแบบที่พร้อมยื่นรับรองและมีบริการเดินเรื่องให้แทนได้

ขอใบรับรองโสดจากที่ไหนก่อนนำมาแปล

ขอได้ที่อำเภอหรือสำนักงานเขตที่มีชื่อในทะเบียนบ้าน เมื่อได้เอกสารแล้วส่งภาพหรือไฟล์ PDF มาให้ประเมินราคาและเริ่มแปลได้ทันที

ใบรับรองโสดมีอายุการใช้งานเท่าไหร่

ส่วนใหญ่หน่วยงานต่างประเทศกำหนดให้ใบรับรองโสดมีอายุไม่เกิน 3-6 เดือนนับจากวันที่ออก จึงควรวางแผนวันที่ขอเอกสาร แปล และยื่นรับรองให้สอดคล้องกับวันนัดของปลายทาง

ส่งไฟล์แปลใบรับรองโสดให้ทีมงานประเมินได้เลย

แจ้งราคาและระยะเวลาก่อนเริ่มงาน พร้อมแนะนำว่าควรรับรองกงสุล สถานทูต หรือ Notary เพิ่มหรือไม่

แอดไลน์ @meeiq