Single Status Certificate

แปลใบรับรองโสด ไทย-อังกฤษ พร้อมรับรองคำแปล

ใบรับรองโสดมักใช้คู่กับการจดทะเบียนสมรสในต่างประเทศหรือยื่นวีซ่าคู่สมรส และมักต้องผ่านการรับรองที่กรมการกงสุลก่อนใช้งานจริง ผู้ใช้บริการจึงต้องการคำแปลที่จัดรูปแบบให้พร้อมยื่นรับรองต่อ

เราเป็นศูนย์แปลเอกสารโดยเฉพาะ ให้บริการแปลและรับรองคำแปลคุณภาพมาตรฐาน ลูกค้านำเอกสารไปใช้ตามวัตถุประสงค์ของตนเอง
15+
ปีประสบการณ์
50K+
เอกสารแปลแล้ว
1,000+
ลูกค้าองค์กร
24 ชม.
งานด่วน

รับรองคำแปล

พร้อมตราศูนย์แปล

ประเมินไว

แจ้งราคาและคิวก่อนเริ่ม

ข้อมูลปลอดภัย

ดูแลเอกสารเป็นความลับ

Ready To Submit

เตรียมเอกสารสำหรับยื่นหน่วยงาน

ยื่นสถานทูต

เหมาะกับวีซ่า สมัครเรียน ทำงาน สมรส และธุรกรรมครอบครัวต่างประเทศ

เดินเรื่องกรมการกงสุล

มีบริการนำเอกสารไปยื่นรับรองที่กรมการกงสุลแทน สำหรับลูกค้าที่ไม่สะดวกไปดำเนินการเอง

แจ้งรูปแบบงานก่อนเริ่ม

ส่งไฟล์ที่ต้องการแปลมาให้ประเมินราคา ระยะเวลา และรูปแบบรับรองคำแปลได้ชัดเจน

Use Cases

แปลใบรับรองโสด ใช้ทำอะไรได้บ้าง

รวมสถานการณ์ที่ลูกค้าต้องใช้เอกสารประเภทนี้บ่อย เพื่อให้เลือกบริการและเตรียมไฟล์ได้ตรงกับปลายทางตั้งแต่แรก

สำหรับจดทะเบียนสมรสกับชาวต่างชาติในต่างประเทศ

สำหรับยื่นวีซ่าคู่สมรสและวีซ่าครอบครัว

สำหรับรับรองที่กรมการกงสุลและสถานทูต

สำหรับยืนยันสถานภาพต่อหน่วยงานราชการต่างประเทศ

สำหรับขอสัญชาติหรือ Permanent Residence ของคู่สมรส

คุณภาพงานแปล

จุดที่ต้องระวังเป็นพิเศษ

สะกดชื่อ-นามสกุลตามพาสปอร์ตให้ตรงตลอดทั้งชุดเอกสาร

แปลเลขที่หนังสือ วันออกเอกสาร และหน่วยงานออกครบถ้วน

แปลข้อความรับรองสถานภาพให้แม่นยำเพื่อไม่ให้ตีความผิด

จัดรูปแบบให้พร้อมยื่นรับรองที่กรมการกงสุลและสถานทูตต่อ

Process

ขั้นตอนสั่งแปล

1

ส่งไฟล์

ส่งภาพถ่ายหรือ PDF ทาง Line เพื่อให้ทีมงานดูเอกสาร

2

ประเมินราคา

แจ้งราคา ระยะเวลา และบริการรับรองที่เหมาะกับปลายทางการใช้งาน

3

แปลและตรวจทาน

นักแปลจัดรูปแบบคำแปล ตรวจชื่อ ตัวเลข วันที่ และคำศัพท์เฉพาะ

4

รับไฟล์และเอกสารกระดาษ

รับไฟล์คำแปลพร้อมตรารับรอง หรือให้จัดส่งเอกสารทางไปรษณีย์/แมสเซ็นเจอร์

FAQ

คำถามที่พบบ่อย

แปลใบรับรองโสดต้องรับรองที่กรมการกงสุลด้วยไหม

ทีมงานสามารถจัดคำแปลในรูปแบบที่พร้อมยื่นรับรอง และมีบริการเดินเรื่องกงสุลให้แทนเมื่อแจ้งต้องการ

ขอใบรับรองโสดจากที่ไหนก่อนนำมาแปล

ขอได้ที่อำเภอหรือสำนักงานเขตที่มีชื่อในทะเบียนบ้าน เมื่อได้เอกสารแล้วส่งภาพหรือไฟล์ PDF มาให้ประเมินราคาและเริ่มแปลได้ทันที

ใบรับรองโสดมีอายุการใช้งานเท่าไหร่

ส่วนใหญ่หน่วยงานต่างประเทศกำหนดให้ใบรับรองโสดมีอายุไม่เกิน 3-6 เดือนนับจากวันที่ออก จึงควรวางแผนวันที่ขอเอกสาร แปล และยื่นรับรองให้สอดคล้องกับวันนัดของปลายทาง

ส่งไฟล์แปลใบรับรองโสดให้ทีมงานประเมินได้เลย

แจ้งราคาและระยะเวลาก่อนเริ่มงาน พร้อมแนะนำว่าควรรับรองกงสุล สถานทูต หรือ Notary เพิ่มหรือไม่

แอดไลน์ @meeiq